-
1 быть на собрании
vgener. estar reunido -
2 выступить на собрании
vgener. intervenir en una reunión -
3 уведомление о собрании
nlaw. citación -
4 уведомление о собрании
Русско-испанский юридический словарь > уведомление о собрании
-
5 слово
сло́в||о1. vorto;2. (речь, выступление) parol(ad)o;3. (обещание) promeso, vorto;♦ к \словоу (сказать) разг. bonokaze diri;слов нет kompreneble, sendube, certe.* * *с.1) palabra f; vocablo m, voz f (тж. как единица речи); discurso m (тк. речь на собрании)ла́сковое сло́во — palabra cariñosa
оскорби́тельные сло́ва́ — palabras mayores (pesadas)
заключи́тельное сло́во — discurso de clausura
приве́тственное сло́во — alocución de bienvenida
надгро́бное сло́во — oración fúnebre
похва́льное сло́во — panegírico m
рома́нс на сло́ва́ Ле́рмонтова — romanza con letra de Lérmontov
дар сло́ва — don de palabra
свобо́да сло́ва — libertad de palabra
проси́ть сло́ва — pedir la palabra
дава́ть сло́во ( на собрании) — conceder la palabra
взять сло́во ( на собрании) — tomar la palabra
лиши́ть сло́ва — quitar (retirar) la palabra
не сказа́ть (не произнести́) ни сло́ва — no decir palabra, no decir esta boca es mía
не находи́ть слов — no encontrar palabras
без ли́шних слов — sin hablar de más, sin palabras vanas
свои́ми сло́ва́ми — con sus propias palabras
ины́ми сло́ва́ми — con otras palabras, hablando de otro modo
в немно́гих сло́ва́х, в кра́тких сло́ва́х — en breves (en pocas) palabras
2) ( обещание) palabra fче́стное сло́во — palabra de honor
челове́к сло́ва — hombre de palabra
сдержа́ть (своё) сло́во — cumplir su palabra
нару́шить (своё) сло́во — faltar a su palabra
взять сло́во с кого́-либо — hacer prometer (hacer dar su palabra) a alguien
"Сло́во о полку́ И́гореве" — "Cantar de las huestes de Ígor"
••игра́ слов — juego de palabras, retruécano m
одни́ (пусты́е) сло́ва́ — todo son palabras al aire (palabras hueras)
не то сло́во! разг. — ¡claro que sí!
э́то то́лько на сло́ва́х — esto no son más que palabras
слов нет — no hay duda, ni que decir tiene
сло́во за́ сло́во — de palabra en palabra, de plática en plática
сло́во в сло́во — palabra por palabra
в одно́ сло́во — a una, al mismo tiempo
одни́м сло́вом — en una palabra
к сло́ву сказа́ть — a propósito sea dicho
в широ́ком смы́сле сло́ва — en el sentido amplio (lato) de la palabra
по после́днему сло́ву те́хники — según la última palabra de la técnica
взве́шивать свои́ сло́ва́ — medir (pesar) las palabras
броса́ться (кида́ться) сло́ва́ми — prodigar promesas
броса́ть сло́ва́ на ве́тер — hablar por hablar, gastar palabras (en balde)
брать (взять) свои́ сло́ва́ обра́тно (наза́д) — retractarse, desdecirse (непр.)
перейти́ от слов к де́лу — pasar de las palabras a los hechos
ве́рить на́ сло́во ( кому-либо) — creer en la palabra (de), creer de palabra (a)
замо́лвить сло́во за кого́-либо — interceder por alguien
мо́жно Вас на два сло́ва? — ¿puedo decirle dos palabras?
с чужи́х слов — por boca de otro (de ganso)
лови́ть (пойма́ть) на сло́ве — coger por la palabra
он за сло́вом в карма́н не ле́зет — es muy suelto de lengua, no tiene pelos en la lengua, tiene la respuesta a punto
внача́ле бы́ло сло́во библ. — en el principio existía la palabra, en el principio era el verbo
сло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь посл. — palabra y piedra (bala) suelta no tienen vuelta, palabra echada mal puede ser retornada
* * *с.1) palabra f; vocablo m, voz f (тж. как единица речи); discurso m (тк. речь на собрании)ла́сковое сло́во — palabra cariñosa
оскорби́тельные сло́ва́ — palabras mayores (pesadas)
заключи́тельное сло́во — discurso de clausura
приве́тственное сло́во — alocución de bienvenida
надгро́бное сло́во — oración fúnebre
похва́льное сло́во — panegírico m
рома́нс на сло́ва́ Ле́рмонтова — romanza con letra de Lérmontov
дар сло́ва — don de palabra
свобо́да сло́ва — libertad de palabra
проси́ть сло́ва — pedir la palabra
дава́ть сло́во ( на собрании) — conceder la palabra
взять сло́во ( на собрании) — tomar la palabra
лиши́ть сло́ва — quitar (retirar) la palabra
не сказа́ть (не произнести́) ни сло́ва — no decir palabra, no decir esta boca es mía
не находи́ть слов — no encontrar palabras
без ли́шних слов — sin hablar de más, sin palabras vanas
свои́ми сло́ва́ми — con sus propias palabras
ины́ми сло́ва́ми — con otras palabras, hablando de otro modo
в немно́гих сло́ва́х, в кра́тких сло́ва́х — en breves (en pocas) palabras
2) ( обещание) palabra fче́стное сло́во — palabra de honor
челове́к сло́ва — hombre de palabra
сдержа́ть (своё) сло́во — cumplir su palabra
нару́шить (своё) сло́во — faltar a su palabra
взять сло́во с кого́-либо — hacer prometer (hacer dar su palabra) a alguien
"Сло́во о полку́ И́гореве" — "Cantar de las huestes de Ígor"
••игра́ слов — juego de palabras, retruécano m
одни́ (пусты́е) сло́ва́ — todo son palabras al aire (palabras hueras)
не то сло́во! разг. — ¡claro que sí!
э́то то́лько на сло́ва́х — esto no son más que palabras
слов нет — no hay duda, ni que decir tiene
сло́во за́ сло́во — de palabra en palabra, de plática en plática
сло́во в сло́во — palabra por palabra
в одно́ сло́во — a una, al mismo tiempo
одни́м сло́вом — en una palabra
к сло́ву сказа́ть — a propósito sea dicho
в широ́ком смы́сле сло́ва — en el sentido amplio (lato) de la palabra
по после́днему сло́ву те́хники — según la última palabra de la técnica
взве́шивать свои́ сло́ва́ — medir (pesar) las palabras
броса́ться (кида́ться) сло́ва́ми — prodigar promesas
броса́ть сло́ва́ на ве́тер — hablar por hablar, gastar palabras (en balde)
брать (взять) свои́ сло́ва́ обра́тно (наза́д) — retractarse, desdecirse (непр.)
перейти́ от слов к де́лу — pasar de las palabras a los hechos
ве́рить на́ сло́во ( кому-либо) — creer en la palabra (de), creer de palabra (a)
замо́лвить сло́во за кого́-либо — interceder por alguien
мо́жно Вас на два сло́ва? — ¿puedo decirle dos palabras?
с чужи́х слов — por boca de otro (de ganso)
лови́ть (пойма́ть) на сло́ве — coger por la palabra
он за сло́вом в карма́н не ле́зет — es muy suelto de lengua, no tiene pelos en la lengua, tiene la respuesta a punto
внача́ле бы́ло сло́во библ. — en el principio existía la palabra, en el principio era el verbo
сло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь посл. — palabra y piedra (bala) suelta no tienen vuelta, palabra echada mal puede ser retornada
* * *n1) gener. dicho, discurso (тк. речь на собрании), vocablo, voz (тж. как единица речи), palabra, verbo, decir2) obs. (литературное произведение) cantar (песнь), panegìrico (похвальная речь) -
6 состояться
состоя́тьсяokazi.* * *сов.1) tener lugar; celebrarse (о собрании и т.п.)конфере́нция не состоя́лась — se procedió a una suspensión de la conferencia
спекта́кль не состоя́лся — se suspendió la función
2) realizarseкак поэ́т он не состоя́лся — no justificó las esperanzas como poeta
* * *сов.1) tener lugar; celebrarse (о собрании и т.п.)конфере́нция не состоя́лась — se procedió a una suspensión de la conferencia
спекта́кль не состоя́лся — se suspendió la función
2) realizarseкак поэ́т он не состоя́лся — no justificó las esperanzas como poeta
* * *v1) gener. celebrarse (о собрании и т. п.), haber, realizarse, tener lugar, verificarse, celebrarse (о собрании и т.п.)2) law. hallarse en curso (напр. о судебном процессе), verse la causa (о процессе) -
7 летучий
лету́ч||ий1. fluga, fluganta;\летучийая мышь vesperto;2. хим. volatila, vaporiĝema;♦ \летучий ми́тинг mallonga mitingo.* * *прил.1) (летящий, летающий) volante, voladorлету́чий снег, дым — nieve, humo flotante
лету́чие семена́ — semillas voladoras
2) (мимолётный, быстро проходящий) fugaz (тж. о болезнях)лету́чий ревмати́зм — reumatismo fugaz
3) (о собрании, митинге) relámpagoлету́чий ми́тинг — mitin relámpago
4) хим., фарм. volátilлету́чая мазь — ungüento volátil
••лету́чая ры́ба — pez volador
лету́чий голла́ндец — el holandés errante; el buque (barco) fantasma ( корабль-призрак); el holandés volador ( категория гоночной яхты)
* * *прил.1) (летящий, летающий) volante, voladorлету́чий снег, дым — nieve, humo flotante
лету́чие семена́ — semillas voladoras
2) (мимолётный, быстро проходящий) fugaz (тж. о болезнях)лету́чий ревмати́зм — reumatismo fugaz
3) (о собрании, митинге) relámpagoлету́чий ми́тинг — mitin relámpago
4) хим., фарм. volátilлету́чая мазь — ungüento volátil
••лету́чая ры́ба — pez volador
лету́чий голла́ндец — el holandés errante; el buque (barco) fantasma ( корабль-призрак); el holandés volador ( категория гоночной яхты)
* * *adj1) gener. (мимолётный, быстро проходящий) fugaz (тж. о болезнях), (о собрании, митинге) relтmpago, volador, volante2) chem. volátil, volàtil -
8 малолюдный
малолю́дныйmalmulthoma.* * *прил.poco poblado, poco habitado ( малонаселённый); poco numeroso, poco concurrido (о собрании и т.п.); poco frecuentado (об улице и т.п.)* * *прил.poco poblado, poco habitado ( малонаселённый); poco numeroso, poco concurrido (о собрании и т.п.); poco frecuentado (об улице и т.п.)* * *adjgener. poco concurrido (о собрании и т. п.), poco frecuentado (об улице и т. п.), poco habitado (малонаселённый), poco numeroso, poco poblado -
9 предложение
предложе́ние I1. propono;2. (о браке) edziĝpropono;3. эк. oferto.--------предложе́ние IIграм. propozicio, frazo;гла́вное \предложение ĉefa propozicio;прида́точное \предложение subordigita propozicio.* * *I с.1) proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)рационализа́торское предложе́ние — proposición (sugerencia) racionalizadora
ми́рные предложе́ния — propuestas de paz
внести́ предложе́ние — hacer una proposición
по предложе́нию кого́-либо — a propuesta (según la propuesta) de alguien
2) эк. oferta fспрос и предложе́ние — demanda y oferta
3) ( просьба вступить в брак) petición de manoII с. грам.сде́лать предложе́ние — pedir la mano
oración fгла́вное, прида́точное предложе́ние — oración principal, subordinada
просто́е, сло́жное предложе́ние — oración simple, compuesta
вво́дное предложе́ние — oración incidental, inciso m
чле́ны предложе́ния — partes de la oración
* * *I с.1) proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)рационализа́торское предложе́ние — proposición (sugerencia) racionalizadora
ми́рные предложе́ния — propuestas de paz
внести́ предложе́ние — hacer una proposición
по предложе́нию кого́-либо — a propuesta (según la propuesta) de alguien
2) эк. oferta fспрос и предложе́ние — demanda y oferta
3) ( просьба вступить в брак) petición de manoII с. грам.сде́лать предложе́ние — pedir la mano
oración fгла́вное, прида́точное предложе́ние — oración principal, subordinada
просто́е, сло́жное предложе́ние — oración simple, compuesta
вво́дное предложе́ние — oración incidental, inciso m
чле́ны предложе́ния — partes de la oración
* * *n1) gener. (ïðîñüáà âñáóïèáü â áðàê) petición de mano, moción (на собрании, заседании), ofrecimiento (услуг, помощи и т. п.), propuesta, iniciativa, manda, oferta, presentación (должности), prometido, promisión, proposición2) gram. perìodo, clàusula, discurso, oración3) law. pliego de licitación, ponencia4) ad. (рекламное) promoción5) Col. rastrillo -
10 разрозненный
разро́зненныйdisa, disigita.* * *прил.1) (о комплекте; о собрании сочинений) incompleto; dispar, desparejado ( о чём-либо парном); suelto ( отдельный)2) ( несогласованный) separado, aisladoразро́зненные уси́лия — esfuerzos aislados
* * *1) прич. от разрознить2) прил. (о комплекте; о собрании сочинений) incompleto; dispar, desparejado ( о чём-либо парном); suelto ( отдельный)3) прил. ( несогласованный) separado, aisladoразро́зненные уси́лия — esfuerzos aislados
* * *adj1) gener. (несогласованный) separado, (о комплекте; о собрании сочинений) incompleto, aislado, desparejado (о чём-л. парном), dispar, suelto (отдельный)2) Peru. guacho -
11 малолюдность
ж.falta (carencia) de población ( о населённости); falta de concurrencia (о собрании и т.п.)* * *ngener. falta (carencia) de población (о населённости), falta de concurrencia (о собрании и т. п.) -
12 малолюдный
малолю́дныйmalmulthoma.* * *прил.poco poblado, poco habitado ( малонаселённый); poco numeroso, poco concurrido (о собрании и т.п.); poco frecuentado (об улице и т.п.)* * *à faible densité de population, peu habité ( малонаселённый); peu nombreux (о собрании и т.п.); peu fréquenté (об улице и т.п.) -
13 взять слово
vgener. hacer uso de la palabra, tomar la palabra (на собрании), tomar la taba -
14 давать слово
vgener. conceder la palabra (на собрании) -
15 малолюдство
см. малолюдность* * *ngener. falta (carencia) de población (о населённости), falta de concurrencia (о собрании и т. п.) -
16 малолюдство, малолюдье
ngener. falta (carencia) de población (о населённости), falta de concurrencia (о собрании и т. п.) -
17 малолюдье
с.см. малолюдность* * *ngener. falta (carencia) de población (о населённости), falta de concurrencia (о собрании и т. п.) -
18 устное голосование
-
19 устное голосование
( в законодательном собрании) de viva voz -
20 высказать
вы́сказатьeldiri;\высказаться sin esprimi;parol(ad)i (на собрании);\высказаться за proparoli;\высказаться проти́в kontraŭparoli.* * *сов., вин. п.вы́сказать предположе́ние — hacer una suposición
вы́сказать своё мне́ние — expresar (formular) su opinión
он ему́ всё вы́сказал — se lo dijo todo; le dijo cuatro verdades (fam.)
* * *сов., вин. п.вы́сказать предположе́ние — hacer una suposición
вы́сказать своё мне́ние — expresar (formular) su opinión
он ему́ всё вы́сказал — se lo dijo todo; le dijo cuatro verdades (fam.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Женщины в народном собрании — «Женщины в народном собрании» (др. греч. Ἐκκλησιάζουσαι законодательницы) комедия древнегреческого комедиографа Аристофана. Поставлена на Ленеях в 392 году до н. э. во время кризиса афинской демократии (война, разруха, упадок… … Википедия
ГОЛОСОВАНИЕ НА ОБЩЕМ СОБРАНИИ АКЦИОНЕРОВ — основным принципом голосования в соответствии с действующим законодательством является: одна обыкновенная акция один голос . Таким образом, чем значительнее вклад участника АО в уставной капитал акционерного общества (чем большим количеством… … Энциклопедический словарь экономики и права
ГОЛОСОВАНИЕ НА ОБЩЕМ СОБРАНИИ АКЦИОНЕРОВ — основным принципом голосования в соответствии с действующим законодательством является: «одна обыкновенная акция один голос». Таким образом, чем значительнее вклад участника АО в уставной капитал акционерного общества (чем большим количеством… … Юридическая энциклопедия
Запрос в законодательном собрании — см. Интерпелляция … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Запрос в законодат. собрании — см. Интерпелляция … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОРГАНЫ ХОЗЯЙСТВЕННОГО ОБЩЕСТВА — в соответствии со ст. 33 Закона от 9 декабря 1992 г. О хозяйственных обществах (в редакции Закона от 10 января 2006 г.) (далее Закон) органами хозяйственного общества являются органы управления хозяйственного общества и его контрольные органы.… … Юридический словарь современного гражданского права
Привилегированные акции — (Preference shares) Привилегированные акции это акции со специальными правами и ограничениями Привилегированные акции, их особенности, виды, стоимость, дивиденды, конвертация, курс Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО — коммерческая организация в виде хозяйственного общества, уставный фонд которого разделен на определенное число акций, имеющих одинаковую номинальную стоимость. Участники акционерного общества (акционеры) не отвечают по обязательствам общества и… … Юридический словарь современного гражданского права
Политические партии Канады — Данная страница является списком политических партий Канады. Канада … Википедия
Франция — (France) Французская Республика, физико географическая характеристика Франции, история Французской республики Символика Франции, государственно политическое устройство Франции, вооружённые силы и полиция Франции, деятельность Франции в НАТО,… … Энциклопедия инвестора
Лобачевский, Николай Иванович — родился 22 октября 1793 г. в Нижегородской губернии (по одному источнику в Нижнем Новгороде, по другому в Макарьевском уезде). Отец его Иван Максимович, выходец из Западного края, по вероисповеданию католик, потом перешедший в православную веру,… … Большая биографическая энциклопедия